ケリークラークソン(Kelly Clarkson)のPeople Like usから学ぶ最後。
自分の心に正直になること。
感情をむき出しにするのではなく、感情を自分で理解して、
その感情の背後にある「理由」を理解して、
誰かと共有することで、その「心」はずっと生き続けることができます。
「五感教育」の専門家、サンシャインマキです。
You’ll make it out alive
あなたは乗り越えられる
本当にそう。
心はいつも「alive=活きている」方がいい。
ママにとっても、そして子供にとっても。
心を活きている状態に保には、やっぱりまず
心に正直であること。
その感覚をママが実践していれば、子どもたちの心も
いつも活き活きとしていられると思います。
英語のワンポイント
make it out (of 〜) alive=〜から脱出する。乗り越える。
今回はaliveを心が活きていられる、と解釈しました★
コメント