言葉にはパワーがあります。「言霊」です。
なので、発する言葉は、相手(子供も)に響くものを選びましょう。
The finest words in the world are only vain sounds if you cannot understand them.
~アナトーレ・フランス(フランス小説家)
「五感教育」の専門家、サンシャインマキです。
五感(特に音)を意識している私からすると、この格言は非常に深いです。
「この世で最高の言葉でも、理解できなければただむなしく響くだけ。」
ほんとそうだ・・・・
名言を聞いても、心の響かなければただの言葉。
愛してるよって言われても、それが響かなければただの言葉。
もったいなくありませんか?
名言だけに限りません。
- 素晴らしい音楽を聴いても、心を閉ざしていたり、感性がそちらに向いていないと、ただの雑音になります。
- 逆に言えば、ただの雑音のような「人の足音」でも、大好きな人が近づいてくるのかな??など、気持ちや心が傾いたり、音の響きを理解するだけで、素晴らしい意味を持つようになります。
是非、音をもっと生活に取り入れましょう!
英語のワンポイント
The finest words/最も素晴らしい言葉 in the world/この世界で are only vain sounds/単なる無駄な音 if you cannot/もしできなければ understand them.それらを理解することを
・The finest=最上級です。 fine, finer, the finest もっともすばらしい、最高のという意味になります。
・vain という単語を使ったフレーズでin vain=無駄に、というものがあります。labor in vain=無駄骨、wait in vain=無駄足を踏む など。
コメント