運動会で使ってみた英語の褒め言葉とは?

アットホーム留学

アットホーム留学プロデューサー
サンシャインマキです。

一昨日我が子の保育園では
運動会でした。

親子競技があったり、保護者競技もあり
何かと出番の多い運動会でした。

 

(運動会=Sports Day)

 

そんな中、娘の競技や演技に
感動の嵐。

 

本当に素晴らしいものを
魅せてもらいました。

 

日本語では、気づかないうちに
頻出フレーズを乱用してしまい、
表現の豊かさがなくなってしまうことが
あります。

例えば

「すごかったね!」

 

いい言葉ではありますが、
もっといろいろ表現できるのに

いつも「すごかったね!」に
なっていませんか?

 

英語もそうですが、様々な表現を
家庭内で使っていく
ことで

 

子供達も表現を学んでいくのです。

 

 

It was great!
It was awesome!
It was fantastic!

 

You did a good job!
You were amazing!

 

これ、すべて、意訳もありますが
「すごかったね!」って訳せます。

 

毎回同じ表現で伝わるより、
ずっと心に響きますね!

 

是非、日本語においても、
ひとつの表現を、別に言い換えたり
できないかな?なんて

常に考えて会話してみることを
おすすめします。

 

運動会の最後に私が娘に言った言葉は

 

I am so proud of you.

直訳:あなたを誇りに思います。
(かたすぎ・・・)

意訳:すごかったね!

 

運動会など特別な日に限らず、
是非使ってみてくださいね。

コメント

タイトルとURLをコピーしました