心の声を聞いて、子育てにも活かす。

感性 アファメーション、アサーティブネス、格言等

世間体等ではなく、心の目で物事を判断することが大切。それが、素敵な子育てにつながります。

心の目って、曇らせてしまうと、肝心な「真実」が見えなくなってしまいます。

It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.

~星の王子様~

感性

It is/ only with the heart/心でだけ

that one can see rightly/きちんと見えるのは;

what is essential/肝心なことは

is invisible/見えない

to the eye目には.

 

「心で見なくちゃ、ものごとはよく見えない。肝心なことは、眼には見えないんだよ。」

 

見た目にとらわれず、中身を見よう。頭で判断せず、心に聞こう!

子育ても一緒。もっともっと、子供の「心」を聞いて、自分の「心」に伝えてみてください。

必ず響いてきます。

 

英語のワンポイント

・It is ○○ that ~は構文で、言い換えると~is○○と同じ意味になります。○○の部分を強調したかったり、that以下の~が長い場合に使われます。

・invisibleは見えない。これの逆がvisible(見える). vision=見る+ Able=出来る⇒見える。に否定のinがついてinvisibleです。

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました