「家庭」にまつわる 伝わらないカタカナ英語( 13−20)コンセント
アットホーム留学プロデューサー、サンシャインマキです。
プラグをコンセントに
さしっぱなしにする
さしっぱなしにする
Leave a plug in an outlet.
【英語のワンポイント】
コンセントは、outletといいます。
アウトレットモールのoutletと同じです。
ちなみに、コンセント(consent)という
英語も存在しますが、
「承認・許可」を表す名詞/動詞で
全然意味が違います。
【感性のワンポイントの抜粋】
Don’t touch the outlet!
コンセントに触らないで!
子どもたちが小さい頃、
怒ったことありませんか?
怒ったことありませんか?
(・・・抜粋)
【発音してみましょう】
プラグをコンセントに
さしっぱなしにする
さしっぱなしにする
Leave a plug in an outlet.
3回繰り返してくださいね。
今回の投稿の「感性のワンポイント」は
詳細をメルマガにて配信しています。
詳しくはこちら
⬇
コメント