ママにとっても、子供にとっても、
「自立」ってとっても大切です。
ママの子離れ、子供の親離れ。
絆、家族愛は
決して離れることはありませんが、
一人立ちすることは
お互いに大切なことです。
Life is like riding a bicycle.
To keep your balance you must keep moving.
人生とは自転車のようなものだ。
倒れないようにするには走らなければならない。
– Albert Einstein-
「五感教育」の専門家、サンシャインマキです。
自動車と違い、自転車は補助がなければ
自分でたっていることができません。
走っていなければいけません。
これに追加しておきたいのは、
自転車を初めて練習する際、補助輪があります。
それから徐々に取れていって、
最後には一人で走ることができるようになります。
これは人間の「自立」にもたとえられます。
自転車をこぎ出すまで=自立までの過程
自転車の走行=人生
非常に深いですね!
英語のワンポイント
- ○is like~は○は~のようだ、という表現です。
(人生を他に例えている一般的なもので、
Life is like riding a roller coasterもあります。)
- keep ○○ingで○○し続ける、です。
コメント