アットホーム留学プロデューサー
サンシャインマキです。
今日外を歩いていて、
道路を信号無視して渡ろうとする
親子を見つけました・・
思わず「危ない!」って言いたく
なりました。
さて、「Watch out」
「ウォッチアウト」と
カタカナ棒読みだったら・・・
「危ない!」という感情
伝わるでしょうか・・・
今日は、臨場感あるように
外で録音してみました。
日本語でも同じだと思いますが、
ただ棒読みするだけでは
気持ちって伝わりません。
感情を込めて伝えると
英語の場合は特に
イントネーションとリズムが
大事になります。
知っている英単語を、
いろいろな場面で感情込めて
発音してみるといいですよ!
明日は一つ、例を取り上げて
比較してみようと思います!
おたのしみに!
コメント